人民網(wǎng)12月17日訊 英國廣播公司(BBC)正在試用一項虛擬同聲翻譯的新技術(shù),為簡短綜合新聞提供不同語言的翻譯字幕,以及計算機生成的解說詞。
這項“虛擬同聲傳譯”工具是由BBC“新聞實驗室”(News Labs)分部自行研發(fā)的。在現(xiàn)階段,所有自動生成的內(nèi)容在播出前仍需經(jīng)過BBC雙語記者的檢查和編輯。
傳媒專家表示,大家對網(wǎng)絡(luò)翻譯服務比較熟悉,但同聲傳譯過去一直發(fā)展緩慢,而BBC的新嘗試將會令公眾受益。如專家所說,公眾目前已經(jīng)能夠使用許多免費的網(wǎng)絡(luò)翻譯軟件,此外Skype也在試驗兩人對話時的語音翻譯服務。但是,對新聞報道的翻譯目前基本上還都需要人工完成。
BBC決定首先把這項新技術(shù)用于日語新聞服務,隨后將在明年1月份用于俄語新聞。其他語種包括西班牙語計劃在2016年晚些時候采用這項新技術(shù)。但是,這將取決于經(jīng)費狀況,因為BBC將在明年4月份復核預算。在現(xiàn)階段,這項技術(shù)還不具備語音識別能力,所以在整個程序開始前還需要記者提供用來讓計算機翻譯的文字稿。(老任)